Вместо эпиграфа.
Один мой знакомый разработал систему для хождения в музеи вместе с женой.
Так как темп у них разный, то они расходятся между началом и концом экспозиции, назначают точку встречи и идут по направлению друг к другу.
В Британском музее точкой рандеву был назначен бюст Нефертити.
Когда бюст обнаружен не был, мой знакомый подошёл к смотрителю с вопросом. И получил истинно британский ответ:
"I'm afraid it's in Berlin, sir".
Так вот, был я вчера на тель авивской конференции стартапов, а в том числе, и на серии выступлений-питчей, в которой и сам участвовал. Люди там были самые разные, от оптимизаторов продаж мед.услуг до мелиораторов психоактивных грибов.
Передо мной выступал мужичок, разрабатывающий AI для планирования путешествий.
Со сцены прозвучала фраза:
"Предположим, вы собираетесь в Афины. Посмотреть Колизей и всё такое..."
Моей первой мыслью было - а в Испании вы стыд предоставляете или каждый возит свой с собой. Твою же @₽&₽@@, ты работаешь в сфере путешествий и всё ещё не освоил школьный курс истории и географии...?
Но потом пришла вторая мысль - если стартапер в состоянии организовать Колизей в Афинах, и клиент останется доволен - ему действительно стоит дать денег на проект.
Comments (1)
"Владелец китайской турфирмы продавал туры в Чернобыль, а возил людей в Челябинск"
да и были ещё новости как вместо Турции-Ибипета русских возили в Краснодар 🙂