Читаю пиратский перевод одной книжки (потому что официального нет и не будет). В целом глаз не режет, оригинальный язык явно отличный, но иногда переводчик отвлекается и начинают происходить чудеса:
"Внезапно передо мной пробежала маленькая рыжевато-коричневая собачка. На морде у нее было бельё, и я подозревала, что это было одно из тех, что я уронила несколько минут назад."
Помимо надетого НА морду белья, за пару сцен до этой героиня уронила пакет с ПОНЧИКАМИ🤣🤣🤣🤣